But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they are stronger than we.
Ma gli uomini che vi erano andati con lui dissero: «Noi non saremo capaci di andare contro questo popolo, perché è più forte di noi
You broke up with him for a reason.
Lo hai lasciato per un motivo.
and he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.
ed egli è apparso per molti giorni a quelli che erano saliti con lui dalla Galilea a Gerusalemme, e questi ora sono i suoi testimoni davanti al popolo
And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Dopo aver sepolto suo padre, Giuseppe tornò in Egitto con i suoi fratelli e con tutti quelli che erano saliti con lui a seppellire suo padre.
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him.
8 Ma Roboamo trascurò il consiglio datogli dai vecchi e si consigliò con i giovani che erano cresciuti con lui ed erano al suo servizio,
I guess all the wreckage is catching up with him.
Credo che tutti i disastri stiano iniziando a raggiungerlo.
Then his body was found, and I knew his past had caught up with him.
Poi hanno trovato il corpo e ho capito che il passato gli aveva presentato il conto.
and raised us up with him, and made us to sit with him in the heavenly places in Christ Jesus,
Con lui ci ha anche risuscitati e ci ha fatti sedere nei cieli, in Cristo Gesù
And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.
Barak convocò Zàbulon e Nèftali a Kades; diecimila uomini si misero al suo seguito e Debora andò con lui
How did you get mixed up with him?
Come hai fatto tu a invischiarti con lui?
That's why I broke up with him.
E' per questo che l'ho lasciato.
Boo wakes up, you fucking sit up with him.
Boo si sveglia, you fucking sedere con lui.
No, I broke up with him.
No, ho rotto io con lui.
14 And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
14 Giuseppe, dopo aver sepolto suo padre, tornò in Egitto con i suoi fratelli e con tutti quelli che erano saliti con lui a seppellire suo padre.
You have a problem with my decision, you can take it up with him.
Hai un problema con la mia decisione, si puòi prendere lui con te.
He attempted suicide after Amy broke up with him sophomore year.
Tentò il suicidio dopo che Amy lo lasciò al secondo anno di liceo.
She broke up with him, he got very physical.
Lei lo lasciò e lui diventò violento.
I thought you broke up with him.
Cosa? Pensavo che avessi chiuso con lui.
I'm gonna have to break up with him before we leave Libya.
Devo rompere con lui prima di lasciare la Libia.
So why do you put up with him?
Allora perche' lo viene a cercare?
I don't know why she ever broke up with him.
Non so ancora perche' l'abbia lasciato.
You better take it up with him.
Meglio che ne parli con lui.
I'll catch up with him later.
No, grazie. Lo trovero' un'altra volta.
Our cameras tried to catch up with him earlier this week.
Le nostre telecamere sono andate a scovarlo durante la settimana.
I just broke up with him.
Spero di no. Ho appena rotto con lui.
And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.
poi Mosè avanzerà solo verso il Signore, ma gli altri non si avvicineranno e il popolo non salirà con lui
But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him.
Ma quegli trascurò il consiglio datogli dagli anziani e si consultò con i giovani, che erano cresciuti con lui ed erano al suo servizio
And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.
Andarono con lui anche i carri da guerra e la cavalleria, così da formare una carovana imponente
(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.
che lo seguivano e servivano quando era ancora in Galilea, e molte altre che erano salite con lui a Gerusalemme
Esther had not yet shewed her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him.
Ester, secondo l'ordine che Mardocheo le aveva dato, non aveva detto nulla né della sua famiglia né del suo popolo poiché essa faceva quello che Mardocheo le diceva, come quando era sotto la sua tutela
6.5770998001099s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?